Translation of "and your baby" in Italian


How to use "and your baby" in sentences:

You want me to help you and your baby?
Vuoi che aiuti te e il tuo bambino?
You and your baby are gonna be okay.
Lei e il suo tuo bambino starete bene.
But we want you and your baby alive.
Ma noi vogliamo vivi sia te che il tuo bambino.
A priest who`s come to help you and your baby.
Un prete che è venuto ad aiutare lei e il bambino.
I think about you and your baby a lot.
Continuo a pensare a lei e al suo bambino.
I think it might be right for you and your baby.
Credo che andrebbe bene per te e la tua creatura.
But the more upset you are, the more dangerous it is for you, and your baby.
Ma piu' sei agitata, e piu' e' pericoloso per te. E per il bambino.
Ma'am, will you and your baby step off the stage?
Signora, potreste lei e il suo bambino scendere dal palco?
Esther and I will give you and your baby all the love we have left to give.
Esther e io daremo a te e al tuo bambino tutto l'amore che abbiamo da dare.
And your baby is a girl.
E il tuo bambino e' una femmina.
If you got pregnant off the island, then you and your baby will probably be okay, but if you got pregnant here... we'll cross that bridge when we come to it.
Se sei rimasta incinta fuori dall'isola, allora tu e il tuo bambino probabilmente ve la caverete, ma se sei rimasta incinta qui... affronteremo il problema quando si presentera'.
All of you, hate you, hate you with your kindness and your charity and your pretty faces and your baby names, like I was a toy or a doll...
Tutti voi, odio voi, odio la vostra gentilezza e la vostra benevolenza e il vostro bel faccino e i vostri vezzeggiativi, come se foste un giocattolo o una bambola...
If you go... you will die... and your baby will never be born.
Se te ne andrai... morirai. E il tuo bambino non verra' mai al mondo.
You risked your life, your mate and your baby to save your buddy.
Per il tuo amico hai rischiato la vita tua, della tua compagna e del tuo cucciolo.
We keep the focus on you and your baby.
Focalizzeremo l'attenzione su di te e sulla tua bambina.
Those first interactions between you and your baby are so powerful.
Le prime interazioni tra madre e figlio sono molto potenti.
You got your woman and your baby up north.
Ha la sua donna e sua figlia su al nord, non vuole prendersi cura di loro?
Anne and your baby sister are most certainly alive.
Senti... Anne e la tua sorellina sono sicuramente vive.
And then you and your baby will be safe, then.
E allora, tu e il tuo bambino sarete in salvo.
Elyse, we're going to surgery right now to take care of you and your baby.
Elyse, stiamo andando in sala operatoria ora, ci occuperemo di lei e sua figlia.
Your life will end, and your baby's, too.
Tu morirai... e il tuo bambino con te.
You and your baby appear to be perfectly healthy.
Tu e la tua bambina sembrate in perfetta salute.
Are you going to let these doctors help you and your baby?
Queste dottoresse sono qui per te e la tua bambina, ti farai aiutare?
The treatment of pregnant women has advanced remarkably since I was a nurse, but even I know high blood pressure is bad for you and your baby, especially now that you're so close to term.
Le cure destinate a una donna incinta sono notevolmente migliorate, dai tempi in cui ero infermiera, ma anche io so che la pressione alta fa male, sia a te che alla bambina. Soprattutto, ora che sei vicina al parto.
And your baby and your mama's baby.
E del tuo bambino e di quello di tua madre.
The best chance you and your baby have right now is for us to work together.
La cosa migliore per te e tua figlia... è che lavoriamo insieme.
We're trying to keep you and your baby alive.
Stiamo tentando di tenervi in vita.
This is the only way we can save the world and your baby.
E' l'unico modo in cui possiamo salvare il mondo e tuo figlio.
And where are they now, your girl and your baby?
E adesso dove si trovano? - La tua donna e il tuo bambino, dico.
You mean the situation with me and Jake and Lance and you and your baby and Booth and love and death?
Si riferisce alla situazione tra me, Jake e Lance e tra lei, il suo bambino e Booth e l'amore e la morte? No.
We can't wait another minute to get you and your baby to safety.
Non possiamo aspettare un altro minuto, per portare al sicuro te e tua figlia.
Where you start feeling guilty about all the crappy things you've done, like walk out on your wife and your baby girl?
Durante la quale inizi a sentirti in colpa per tutte le stronzate che hai fatto, come lasciare tua moglie e tua figlia?
We got to find a safe place for her and your baby.
Dobbiamo trovare un posto sicuro per lei e il tuo bambino.
You and your baby will be fine.
Tu e il bambino ce la farete
You and your baby are going to be fine.
Tu e il tuo bambino starete bene.
This must be very stressful for you and your baby.
Dev'essere stressante per te e il bambino.
As long as Tristan de Martel has the Serratura and your baby's mama, the advantage is all his.
Finché Tristan de Martel ha la Serratura e la madre di tua figlia il vantaggio è tutto nelle sue mani.
If you begin experiencing issues with a diaper you and your baby already liked, it’s probably just time to move up a size.
Se inizi a riscontrare problemi con un pannolino che già ti è piaciuto e al tuo bambino, probabilmente è solo il momento di aumentare le dimensioni.
Yeah, and your baby's wandered into the street.
Si', e' in mezzo alla strada.
The "us" that is not just you and me, but you, me, and your baby.
Il "noi" che non comprende solo me e te... - Ma io, te e il tuo bambino.
What is important to ensure that the bathing process becomes joyful for you and your baby?
Che cosa è importante per garantire che il processo di balneazione diventi gioioso per te e il tuo bambino?
7.2828390598297s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?